Nov 09, 2006

読んであまり気持ちのよくない言葉

Yahoo!JAPANで見つけた記事.「読んであまり気持ちのよくない言葉」とは,つまり何なのでしょうか(日本語訳募集中).遠回しな表現が気になります.更に気になるのは,この女性が何者なのかということ.もっと言えば,この記事について日本に住む日本人はどのようなリアクションをとるのが適切なのだろうか,ということも引っかかるのです.「中国らしいね」とか「中国だからしょうがないじゃん」とか「北京オリンピックがいろんな意味で楽しみだね」で正解なのでしょうか.とにかく不明瞭であるため激しくパッしないことから,読んであまり気持ちのよくない記事でした.

china


Posted at 14:19 in おもしろネタ | Permalink | No Comment | | edit

Comments
[ No Comment ]
Post a comment

writeback message: Ready to post a comment.









Remember the above info?
管理者用コメント編集:
パスワード: