石楠花や占冠など,普通はなかなか読めない漢字を簡単に読む方法がこちらで紹介されています(via 小ネタBlog~純情派).パソコンならではの方法で漢字をひらがなに逆変換するのですが,簡単だしかなり使えそうです.ただメモ帳の代わりに秀丸(Ver. 4.18)を使用したら,同方法は使えませんでした.IMEでもATOKでもOKですが,メモ帳を使うところがポイントのようです.ついでにハイパー漢字検索というサイトも見つけました.これもあわせて使えると思います.
漢字の読み方
メールやネットで読み方のわからない漢字って沢山ありますよね?
えっ !? 漢字検定受ける程の実力だから読み方のわからない漢字って無い!
そんな人はイイのですが、私のようなアホだとけっこう困ります。
読み方がわからないとキーボードからの入力にも困ってしまって…。(ToT)
IMEなどの日本語入力には漢字辞書が入ってます。
辞書の逆引きを使えば漢字を再変換で“ひらがな”に戻す事が出来ます。
やり方は簡単です、WEBのわからない漢字に遭遇した時を例にとって解説です。
パソコンって何でもかんでも変換してしまいますからね.知りもしない漢字が簡単に出てくるので,読めない漢字というのはウェブ上でよく見ます.普段は使わないような漢字まで平気で登場しているし.「明日は学校に来て欲しいと思います」の「欲しい」は「ほしい」でいいと思うのですが,そうゆう誤変換もあわせて漢字の乱立が目立ちます.僕も気をつけようと思います.
こういう話になるとしゃしゃり出てきて恐縮ですが…
私は以前、自らこの手法を思いつき、今でも実践しております。
ただ私の場合は、ブラウザに IE ではなく Sleipnir と言うタブブラウザを使用しているので、メモ帳を使わず、再変換させたい文字列をこのブラウザの検索ワードエリアにコピー&ペーストして再変換させています。
コピー&ペーストは必須なんですが、メモ帳と言う外部のアプリを使用しないので少し勝手が楽?かもしれませんね。ただし Sleipnir 使いにしか使えない手法かも…です (タブブラウザであれば他タブブラウザでも可…です)。
本当なら、再変換させたい文字列を選択→右クリックしただけで再変換させられるのが一番いいですよね。
え?漢字を覚えればいいんだって?! そ、それは言わないで… (;ーдー)
僕は主にFirefox(FF)を使っているのですが,FFの検索ワードエリア(Googleの検索窓)で同じ事やっても再変換できませんでした.それともHideyoさんがおっしゃっている検索ワードエリアっていうのは,僕が思っているのとは違うのでしょうか?それともそれとも,これはSleipnirだけに許された奥義なのかw.
確かにメモ帳をいちいち起動させるのは面倒ですね.カスタマイズして常に常駐させることは可能ですが,それもどうかと思いますよねぇ.でも漢字を覚える気は,僕もあまりありませんw.
writeback message: Ready to post a comment.