Sep 06, 2007
Pringles(プリングルズ)に軽くツッコミ
プリングルズのポテトチーズグラタン味とグリルドシュリンプ&ガーリック味を買ってみました.僕としては,無駄にしょっぱくてジャンキー色がより強い印象のポテトチーズグラタン味の方が好きでした.グリルドシュリンプ&ガーリック味は,プリングルズらしからぬ薄味で,且つ変に歯ごたえが感じられ,あまり好みではありませんでした.値段が高かっただけに残念です.しかしそうは言っても,ポテトチーズグラタン味は,グリルドシュリンプ&ガーリック味に比べればマシだっただけで,レギュラー商品と比較すれば完成度は劣ります.過去に発売された,僕が一番好きだったチーズ味とは,もはや比較にもなりません.
ポテトチーズグラタン味は,上記のほか商品名にも引っかかる部分があり,これも低評価の原因の一つです.例えば,プリングルズのチップスはポテトで出来ているのだから,ポテトチーズグラタン味と名乗ることに違和感を持ちます(ポテトが二重にかかっているから).もっと言えば,チーズ不使用のグラタンなんて一般的ではないと思うので,この商品は結局「グラタン味」で良い気がするのです.それと,これはプリングルズ全体に言えることですが,同商品のキャッチコピー「開けたら最後、You Can't Stop!」は,かっぱえびせんの「やめられないとまらない」を微妙にパクっていませんか?(または被っていませんか?).
若干話がそれたので,このまま大きくそらしたいと思います.プリングルズのパッケージを眺めていたら,輸入者の欄にプロクター・アンド・ギャンブル・ジャパン株式会社と書いてあるのを見つけました.「会社名に博打の意味のギャンブルを取り入れるなんて凄い会社だな」と思ったのも束の間,調べてみたらこれはプロクターさんとギャンブルさんという創設者の名前であり,同社は日本では「P&G」で通っていることを知りました.P&Gはよく聞くけど,これがプロクター・アンド・ギャンブルの略だということは今日初めて知った次第です.これは勉強になりました.
Pringlesは「プリングルス」ではなく「プリングルズ」が正解.ポテトチーズグラタン味は原産国名がアメリカ合衆国である一方,グリルドシュリンプ&ガーリック味の原産国名はベルギーと記載されています.しかしバーコードの国番号はどちらも同じ.謎です.
wikieditish message: Ready to edit a entry.
A quick preview will be rendered here when you click "Preview" button.
