NowNow.comはAmazon.comの新しいサービスで,携帯電話のメール機能を利用し,ユーザーの質問にアマゾン側が素早く対応します.今のところbeta版で,利用にはユーザー登録が必要なのですが,招待制のためなかなか難しそうです.同サービスの利用にかかる費用は,今のところは無料です.僕もアマゾンを何度も利用していますけど,質問メールを送ったことは恐らく5回もないはずです.でもこれは少ない方なのでしょうか.少しくらい自分で調べればいいと思うんですけどね.大量の情報の中から自分が知りたい情報を的確に探し出す力も,現代においては人間力の一つですから.
NowNow.comのトップページに表示されている「最近受けた質問リスト」を見ても,「それくらい自分で何とかしろよ」というものが並んでいます.アマゾンと本当に関係があるのだろうかと思うような質問まであります.例えば「Where can I find a review for the 2002 Lexus ES300(2002年におけるレクサスES300のレビューはどこで見つけることができるか?)」という質問.これって車のことだと思うのですが,Amazon.comは車も扱っているのでしょうか.よく分かりませんが,とにかくメールは手紙や電話と違って簡単に自分の意向を相手に伝えることができるため,本当に些細なこと(無駄と思えることやイタズラと断定できることも含む)でも質問状を送ってしまえるところが長所であり短所でもあります.両者は共存しているわけですが,その中から長所だけをどれだけの割合で取り出すことができるかが問題になってきます.NowNow.comがその辺りをどう考えているのか興味があります.ちゃんと機能するなら便利なサービスだと思うので,いずれは日本でも利用できるようになればいいと思います.
NowNow.com beta
NowNow is a service that mobile users can use to find answers to any question via mobile email. When you post a question to NowNow via email, our NowNow workers will surf the web to find the answer for you. NowNow workers are users who are being paid to search the web on your behalf. NowNow bypasses the need for mobile users to go to the web to find answers to questions as NowNow will send you an email with up to 3 answers to each question you ask.
ところで同サービスの名称ですが,日本人としてはかなりダサイ印象を得ます.ナウなんて,今では”せんだみつお”も言わないでしょう.何かの本で「ナウは死語ではなく,英語なんだ」という主張を読んだことがあり,まあその通りだと納得したので,英語圏では全く問題ないのですけど,それをそのまま輸入するのはどうかと思った次第です.
writeback message: Ready to post a comment.