京都議定書に一番サインしなければならない国はアメリカであるはずなのに,未だにそれが成されていません.各国の科学者による再三の注意にも関わらず,相変わらずブッシュは地球温暖化を軽視し,アメリカが大量に排出する温室効果ガスの存在を認めようとしません.それどころか,アメリカ国内の科学者に政治的圧力をかけているのです.
そんな中,なんとNASAのミッションから地球を守るという項目が削除されました.physorg.comは「Earth dropped from NASA mission statement」という見出しでこのニュースを報じています.Warrenellis.comでは「NASA:“Fuck Earth”」としてNASAの方針変更を批判しています.正確には,批判する対象はNASAではなくアメリカ政府なのでしょうが,NASAを責めたくなる気持ちもよく分かります.
同ニュースによれば,NASAのミッションは「地球を理解し守る」ことではなく,あくまでも「科学的な発見と宇宙の調査」なのだそうです.故に,急速に変わりゆく現在の地球環境を調べることはNASAの仕事ではない,というのがNASAの言い分です(NASAの言い分というか,アメリカ政府の言い分だと思いますが).余計な仕事にNSFを費やすわけにはいかないといったところでしょう.
アメリカにはNASAの他にもNOAAやCRRELなどの世界的な研究所がいくつかありますが,ブッシュが大統領であり続ける限り,今後はこれらの研究機関に所属する研究者にも政治的圧力が加えられ,研究の自由が奪われてしまうかもしれません.これは先進国にあるまじき状況です.ブッシュは,地球がダメになってしまったら「科学的な発見と宇宙の調査」を行うことが不可能になってしまうことに早く気付くべきでしょう.
Earth dropped from NASA mission statement::(via Warrenellis.com)
NASA has reportedly eliminated the promise “to understand and protect our home planet” from its mission statement.
That statement was repeatedly cited last winter by NASA climate scientist James Hansen, who said he was being threatened by political appointees for speaking about the dangers posed by greenhouse gas emissions.
But NASA officials told The New York Times the elimination of the phrase that was used by Hansen was “pure coincidence.” The statement now proclaims the agency’s mission is “to pioneer the future in space exploration, scientific discovery and aeronautics research.”
A NASA spokesman said the change brings the agency into line with U.S. President George W. Bush’s goal of pursuing human spaceflight to the moon and Mars.
writeback message: Ready to post a comment.